訪你
在百年後的春末
旅人如織
你卻獨守著一方空寂
岐出的山徑
漸漸遠離了輝煌的金玉
古舊的石階
悄悄拓印著相隨的足痕
問你
在春末的向晚
你笑 茶壺無耳
握不了素手纖纖
我道 神社無瓦
遮不住霏霏雨夢
你欲說還休 我欲辯忘言
蒼白的天 灰白的雲 死白的海
蘸著漫山而來的煙嵐
塗抺一幅謎樣的虛白
註:
1.茶壺無耳:無耳茶壺山,山名。對望黃金神社。山形遠看像一只沒有把手的大茶壺,故名。
2.神社無瓦:位於臺灣臺北縣瑞芳鎮金瓜石,臨近九份,為日治時期的興建之神社,又稱山神社。初建於1897年。日人離台後,神社廢除並遭破壞棄置,現僅存有鳥居兩座、石燈籠四對、旗幟台一對、正殿石柱。(參見維基百科)
1.改一個字,當時心情尚不致於"無"。
回覆刪除2.加兩個註,因有人居然不知有無耳茶壺山。