文學理論課又輪我報告了,這回要報告「新歷史主義和文化唯物主義」。由於老師出國兩個星期,所以我有較「充裕」(相對於兩週沒上課而言)的時間來準備。將一些中文的資料讀完後,手邊已沒有其他相關資料,只好拿起BEGINNING THEORY來讀,一讀一之下才發現原來讀英文也會上癮。雖然,利用YAHOO的字典查得很辛苦,但那種閱讀的「實在」感,是讀中文介紹或譯文時所沒有的。或許中譯已隔了幾層,有些像霧裡看花,英文反而簡潔明瞭,不像中文那麼文謅謅。
Barry這本原文書,是透過老師向書林書店買的,才450元。
博客萊書店居然要賣1213元,真是暴利!在網上查資料時又發現,原來
google圖書裡就可以網上閱覽全文,好可惜不是文字檔,要不然配合「譯典通」來閱讀,就不用查字典查的那麼辛苦了!
試圖找尋文字檔,於是我在搜尋上打入’new historicism and cultural materialism’,竟然還搜到一個名為
New Historicism & Cultural Materialism 的部落格,太幸運了,裡頭提要式的做了筆記,對照一下Barry的書,正是採用這本書所寫的筆記,待我將這章讀完,也不用自己整理了,打算就將這印給同學當講綱!
經過了這回,好像不那麼怕英文了,還有點上癮呢,可能是看到網上有那麼多人也在讀這本書的緣故,也可能是美國的文論較歐洲的簡單吧!或許,讀歐洲的文論可能就不這麼有趣了!
沒有留言:
張貼留言